GRANDES TEMAS DE BOSSA NOVA: ÁGUAS DE MARÇO

Dicen de Águas de Março que es la bossa nova perfecta. Y dentro de todas las versiones conocidas dicen que la mejor es la de Elis Regina. Sin más dilación y, como lo importante hablando de música es escuchar, aquí la tenéis a duo con su autor Tom Jobim en 1974

La canción fué compuesta y grabada en 1972 por Antonio Carlos Jobim y apareció en su disco single Disco de Bolso, o Tom de Jobim e o Tal de João Bosco. En 1973 aparece en el disco LP Matita Perê de Tom Jobim

En Brasil el mes más lluvioso es Marzo, de ahí el nombre de la canción. Su letra, tan buena como la música, está en inglés y en portugues pero hemos conseguido una buena traducción al castellano.

Aquí la tenéis en los tres idiomas:

Águas de Março

(original en portugués)

É pau, é pedra

É o fim do caminho

É um resto de toco

É um pouco sozinho

É um caco de vidro

É a vida, é o sol

É a noite, é a morte

É um laço, é o anzol

É peroba no campo

É o nó da madeira

Caingá candeia

É o matita pereira

É madeira de vento

Tombo da ribanceira

É o mistério profundo

É o queira ou não queira

É o vento ventando

É o fim da ladeira

É a viga, é o vão

Festa da cumeeira

É a chuva chovendo

É conversa ribeira

Das águas de março

É o fim da canseira

É o pé, é o chão

É a marcha estradeira

Passarinho na mão

Pedra de atiradeira

É uma ave no céu

É uma ave no chão

É um regato, é uma fonte

É um pedaço de pão

É o fundo do poço

É o fim do caminho

No rosto um desgosto

É um pouco sozinho

É um estepe, é um prego

É uma conta, é um conto

É um pingo pingando

É uma ponta, é um ponto

É um peixe, é um gesto

É uma prata brilhando

É a luz da manhã

É o tijolo chegando

É a lenha, é o dia

É o fim da picada

É a garrafa de cana

O estilhaço na estrada

É o projeto da casa

É o corpo na cama

É o carro enguiçado

É a lama, é a lama

É um passo, é uma ponte

É um sapo, é uma rã

É um resto de mato

Na luz da manhã

São as águas de março fechando o verão

É a promessa de vida no teu coração

É pau, é pedra

É o fim do caminho

É um resto de toco

É um pouco sozinho

É uma cobra, é um pau

É João, é José

É um espinho na mão

É um corte no pé

São as águas de março fechando o verão

É a promessa de vida no teu coração

É um passo, é uma ponte

É um sapo, é uma rã

É um belo horizonte

É uma febre terçã

São as águas de março fechando o verão

É a promessa de vida no teu coração

Águas de Março

(traducción al castellano)

(del Blog Corazón de Canción)

Es palo, es piedra, es el fin del camino

Es un resto de tronco, está un poquito solo

Es un casco de vidrio, es la vida, es el sol

Es la noche, es la muerte, es un lazo, un anzuelo

Es un árbol del campo, un nudo en la madera

Caingá, candela, es matita de pera.

Es madera del viento, alud en el despeñadero

Es misterio profundo

Es el quiera o no quiera

Es el viento venteando, el fin de la ladera

Es la viga, es el vano, la fiesta del tijeral

Es la lluvia lloviendo, la voz de la ribera

De las aguas de marzo, el fin del cansancio

Es el pie, es el suelo, es marcha caminera

Pajarito en la mano, piedra del tira-piedras.

Un ave en el cielo, un ave en el suelo

Un arroyo, una fuente

Un pedazo de pan

Es el fondo del pozo, es el fin del camino

En el rostro el disgusto, está un poquito solo.

Es un tarugo, un clavo

Una punta, un punto

Una gota goteando

Una cuenta, un cuento

Es un pez, es un gesto

Es la plata brillando

Es luz de la mañana, un ladrillo llegando

Es la leña, es el día, es el fin de la huella

La botella de ron, reventón caminero

El proyecto de casa, es el cuerpo en la cama

Es el coche atascado, es el barro, es el barro

Es un paso, un puente

Es un sapo, una rana

Es un resto de campo en la luz de la mañana

Son las aguas de marzo cerrando el verano

Es la promesa de vida en tu corazón.

Es palo, es piedra, es el fin del camino

Es un resto de tronco, está un poquito solo

Es una culebra, es un palo, es Juan y José

Un espino en la mano, es un corte en el pie

Son la aguas de marzo cerrando el verano

La promesa de vida de tu corazón.

Es palo, es piedra, es el fin del camino

Es un resto de tronco, está un poquito solo

Es un paso, es un puente

Es un sapo, una rana

Es un bello horizonte, una fiebre terciana

Son las aguas de marzo cerrando el verano

La promesa de vida en tu corazón.

Palo, piedra, fin del camino

El resto de tronco, está un poquito solo.

Palo, piedra, fin del camino

El resto de tronco, está un poquito solo.

Palo, piedra, fin del camino

Resto de tronco, un poquito solo.

Palo, piedra, fin del camino

Resto de tronco, un poquito solo.

Waters of March

(versión en inglés)

A stick, a stone,

It’s the end of the road,

It’s the rest of a stump,

It’s a little alone

It’s a sliver of glass,

It is life, it’s the sun,

It is night, it is death,

It’s a trap, it’s a gun

The oak when it blooms,

A fox in the brush,

A knot in the wood,

The song of a thrush

The wood of the wind,

A cliff, a fall,

A scratch, a lump,

It is nothing at all

It’s the wind blowing free,

It’s the end of the slope,

It’s a beam, it’s a void,

It’s a hunch, it’s a hope

And the river bank talks

of the waters of March,

It’s the end of the strain,

The joy in your heart

The foot, the ground,

The flesh and the bone,

The beat of the road,

A slingshot’s stone

A fish, a flash,

A silvery glow,

A fight, a bet,

The range of a bow

The bed of the well,

The end of the line,

The dismay in the face,

It’s a loss, it’s a find

A spear, a spike,

A point, a nail,

A drip, a drop,

The end of the tale

A truckload of bricks

in the soft morning light,

The shot of a gun

in the dead of the night

A mile, a must,

A thrust, a bump,

It’s a girl, it’s a rhyme,

It’s a cold, it’s the mumps

The plan of the house,

The body in bed,

And the car that got stuck,

It’s the mud, it’s the mud

Afloat, adrift,

A flight, a wing,

A hawk, a quail,

The promise of spring

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the promise of life

It’s the joy in your heart

A stick, a stone,

It’s the end of the road

It’s the rest of a stump,

It’s a little alone

A snake, a stick,

It is John, it is Joe,

It’s a thorn in your hand

and a cut in your toe

A point, a grain,

A bee, a bite,

A blink, a buzzard,

A sudden stroke of night

A pin, a needle,

A sting, a pain,

A snail, a riddle,

A wasp, a stain

A pass in the mountains,

A horse and a mule,

In the distance the shelves

rode three shadows of blue

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the promise of life

in your heart, in your heart

A stick, a stone,

The end of the road,

The rest of a stump,

A lonesome road

A sliver of glass,

A life, the sun,

A knife, a death,

The end of the run

And the riverbank talks

of the waters of March,

It’s the end of all strain,

It’s the joy in your heart.

VERSIONES

Existen muchas y muy diversas. He seleccionado tres:

Rosa Passos

Maria Rita

Lisa Haningan – Damien Rice

LEVA-ME PRA LUA

Y este próximo miércoles, 13 de Mayo de 2015 a las 21:30,  continuamos con la jam session de Bossa Nova Leva-me pra Lua. La protagonista es la Bossa Nova y su capacidad para fundirse y fusionarse con las músicas de mundo: Se interpretarán desde clásicos del género hasta artistas emergentes pero sobre todo se prestará atención a la fusión de otros géneros musicales con la Bossa Nova. Temas de Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, Djavan, Adriana Calcanhotto, Gilberto Gil, Céu y muchos más podréis escuchar.

Esta propuesta viene promovida por Abroad ManagementHappening Madrid y se realiza en LiberArte contando con un equipo de músicos de base de reconocido prestigio (Adrián Alvarado en la guitarra, Carlos Mankuzo en la percusión) en este género y la compañía de grandes cantantes  como  Marta Bolaños, Celia MayoSibyl González y Madali Nascimento que liderarán la jam una vez al mes.

Os podéis apuntar en estos enlaces:

https://www.facebook.com/events/1431922260444200/

http://www.meetup.com/HAPPENNING-ENJOY-FOOD-MUSIC/events/222431853/

6 comentarios en “GRANDES TEMAS DE BOSSA NOVA: ÁGUAS DE MARÇO”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s